Laszlo Bito         Bitó László
Home Books Translations Biographical Timeline Laszlo Z. Bito (The Scientist) Magyarul (In Hungarian)

 

Translations:

 








The first part of the Romanian translation for Boldogabb élet - Jó halál
(Eutalia - Euthanasia)
(Blissful Life - Peaceful Death)
Romanian translation by Anamaria Pop
László Bitó
Eutelia - Eutanasia: o viaţă mai fericită - o moarte demnă
This translation can be found on the portal of the Atelier LiterNet at: http://atelier.liternet.ro/articol.php?art=2772

 

The first part of the Russian translation for Boldogabb élet - Jó halál
(Eutalia - Euthanasia)
(Blissful Life - Peaceful Death)
Russian translation by Tatiana Voronkina.
ЛАСЛО БИТО
БЕЗМЯТЕЖНАЯ СТАРОСТЬ – ЛЕГКАЯ СМЕРТЬ
ЭВТЕЛИЯ – ЭВТАНАЗИЯ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ВВЕДЕНИЕ
(First fifty pages)

 

For the website of the Russian translation maintained by the publisher,
see www.eutanasia.ru or click here

 

The first part of the German translation for Boldogabb élet - Jó halál
(Eutalia - Euthanasia)
(Blissful Life - Peaceful Death)
German translation by Hans Henning Paetzke.
László Bitó
Die Kunst des schönen Sterbens
Aus dem Ungarischen von Hans-Henning Paetzke
(First forty pages)